Logo Logo
Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů
Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů
Krátky popis Zlevněný produkt Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů od výrobce Univerzita Pardubice u nás najdete zlevněný od 316 Kč
Obvyklá cena
  • 316
Výrobce/Značka
Univerzita Pardubice
EAN 9788075602695
Hodnocení
Monografie je určena všeobecným sestrám a dalším zdravotnickým pracovníkům zabývajícím se problematikou překladu zahraničních posuzovacích či hodnotících nástrojů pro využití v české klinické praxi a/nebo souvisejícím výzkumem s využitím těchto nástrojů Jedná se o velmi aktuální téma vzhledem k tomu, že řada dotazníků, škál a dalších posuzovacích či hodnotících nástrojů vzniká v zahraničí, tedy v jiném jazyce než v jazyce českém, a následně je do češtiny překládána První kapitola, Metody překladu zahraničních nástrojů, zpracovává hlavní téma publikace a seznamuje čtenáře s relevantními pojmy, fázemi a metodami týkajícími se překladu nástroje z jednoho jazyka do druhého Autorka přitom vychází zejména ze zahraniční odborné literatury Pozornost je rovněž věnována různým faktorům, které je při překladu vhodné vzít v úvahu Druhá kapitola, Překlad nástroje Iowa Pain Thermometer-Revised, podrobně popisuje celý proces, a to na konkrétním příkladu překladu a transkulturní validace nástroje pro měření bolesti u pacientů s cévní mozkovou příhodou Jsou přitom představeny různé kvantitativní i kvalitativní metody k získání české verze Jedná se o metody, které jsou v zahraniční odborné literatuře hojně popisovány, avšak mnohé z nich nejsou v kontextu České republiky dosud využívány Třetí kapitola, Schéma a protokol pro překlad nástrojů, poskytuje praktické pomůcky pro usnadnění procesu překladu a dokumentace tohoto procesu Jedná se zejména o schéma pro znázornění postupu při překladu hodnotících nástrojů a modelový protokol překladu v české a anglické verzi Tyto pomůcky byly vytvořeny na základě poznatků z odborné literatury, ale i na základě poznatků pramenících z překladu zmíněného nástroje Iowa Pain Thermometer-Revised Získání transkulturně rovnocenných nástrojů je důležitým předpokladem pro výzkum a praxi založené na důkazech
Nakladatelství Univerzita Pardubice
Počet stran 129
Typ Paperback
Rok vydání 2020
Další produkty od výrobce Univerzita Pardubice
Další produkty v kategorii Knihy